Mois : septembre 2019

Le Chef de l’Etat reçoit en audience la Première Dame du pays

Ce lundi 30 Septembre 2019, le Chef de l’Etat Son Excellence Pierre NKURUNZIZA a reçu en audience  la Première Dame de la République  Son Excellence  Madame Denise BUCUMI NKURUNZIZA qui était venue lui présenter les 3 prix qui lui ont été décernés à New York, en marge de la 74ème Assemblée Générale des Nations Unies.

La Première Dame du pays a révélé que le premier prix  dénommé « Voice of Change », lui a été attribuée pour ses différentes actions menées pour le changement des mentalités. Le deuxième prix intitulé « The power of collaboration Lifetime Achievement Award » lui a été accordée en reconnaissance de sa capacité de collaboration  avec les autres pour un changement positif de la société.

Enfin le troisième Prix  intitulé « 2019 Global Woman of Greatness Award » lui a été attribuée en qualité d’une femme forte et courageuse qui a réussi à assurer différentes responsabilités tout en restant une bonne épouse.

Son Excellence la Première Dame du pays a précisé que le fait de présenter ces récompenses à Son Excellence le Président de la République signifie qu’elles ont été décernées à tous les Burundais. Selon lui, ces prix font non seulement  honneur à sa propre personne mais aussi à tous les Burundais en général et aux femmes en particulier.

 

Prenant la parole,  le Chef de l’Etat Son Excellence Pierre NKURUNZIZA   a indiqué que c’est la première fois qu’un Burundais reçoive à la fois 3 trophées , ce qui constitue une bénédiction spéciale pour le Burundi et son peuple.

Par ailleurs,  la réception de ces prix le premier jour de travail dans le nouveau palais présidentiel Ntare Rushatsi, inauguré il ya 3 jours, est un signe éloquent que Dieu a un plan merveilleux pour le Burundi, a t- il souligné.  Le Président de la République a ainsi félicité la Première Dame et a remercié tous ceux qui lui ont soutenu de près ou de loin pour que ces prix lui soient attribués. Le Numéro un Burundais a appelé les autres à suivre l’exemple de la Première Dame et faire honneur à leur tour au pays.

Il a  enfin prié pour  que ces trois récompenses accordées à  Son Excellence la Première Dame servent de clé qui ouvrira les portes aux autres Burundais encore vivants et aux générations futures afin que les promesses de Dieu sur le Burundi s’accomplissent.

IJAMBO RYA NYENICUBAHIRO UMUKURU W’IGIHUGU RYO KWINJIRA INGORO  » NTARE RUSHATSI »

Banyakwubahwa mwese, Batumire bahire;

  1. Mudukundire tubanze dukengurukire Imana Mushoboravyose yatubungabunze gushika kuri uno musi kandi yadushoboje kwubaka tukuzuza iyi ngoro iteye igomwe, kandi iteye iteka Uburundi.

2. Iri genekerezo rya 27 Nyakanga 2019, ni umusi w’intibagiranwa mu mateka y’Uburundi. Umurundi wese aho ari arakwiye kwishima akishimiriza, turateye intambwe idasanzwe mu buzima bw’Igihugu cacu.

3. «Gira aho uba wubahwe, Gira aho urara uharamutswe». Turasezeye gusembera. Turasezeye akagaye n’agasuzuguro ku Gihugu cacu c’Uburundi.

Barundi Barundikazi, Bakunzi b’Uburundi, Batumire bahire;

4. Kwinjira inyubakwa nshasha ni umwe mu migenzo yamye iranga Abarundi kuva kera na rindi. Aho hambere hoho ikibanza, cubakwamwo inzu babanza kugisengera hanyuma incuti n’ababanyi bagatorana bagahumbira, bagataba kandi bakubaka.

5. Inzu yuzuye barayigina mu gusangira ubwururukanzu, hanyuma bakirukana ibisigo. Aho kwari ukweza inzu nshasha, kiyityorora no kuyegurira Imana. Umugirwa wa nyuma ujana n’inzu kwari ukuyinjira, incuti n’ababanyi bagatumirwa kandi bagatererezwa, bagatota umugerero mushasha kugira ngo haze haberere, herere inka n’ibibondo.

6. Uwo mugenzo mwiza rero ntitwowudeha, na kare ngo «Uta akaranga ukaba utaye akaranga, ugatorana akaranda». Iyo biba vyashoboka, twari gutumira Abarundi bose kuko iyi ngoro ni rwabo. Abatashoboye gushika aha bategere ko ari ba bakunzi badaherera mu mubindi.

7. Iyi Ngoro tuyikesha Imigenderanire myiza no gufashanya hagati y’Ubushinwa n’Uburundi haraciye imyaka 56. Ico dukundira Ubushinwa kuruta ibindi, ni uko ari ya ncuti itari incuririzi musangira akabisi n’agahiye mu mahirwe no mu marushwa.

Banyakwubahwa mwese, Batumire bahire;

8 . Iyi ngoro twayitiriye «Ntare Rushatsi»; Umwami dukesha Uburundi, Imfura y’Uburundi akaba na Seburundi. Uno musi, n’ejo na hirya y’ejo, nta Murundi n’umwe azokwigera ashikira NTARE RUSHATSI. Reka tubacire ku mayange bimwe mu vyaranze uwo Mwami Rurangiranwa twashimye kwitirira iyi Ngoro.

Ubwa mbere: Yakuye ubusimbirahamwe n’akajagari vyaranga abakuru b’imiryango.

Ubwa kabiri: Yahumurije Abarundi mu kurwanya igikenye n’agahotoro.

Ubwa gatatu: Yazanye ubumwe hagati y’imiryango.

Ubwa kane: Yabaye amirukiro kuri bose kuko yari hejuru y’imiryango.

Ubwa gatanu: Yazanye Ubutungane n’Ingingo ahahora uburyarya n’ingimba.

Ubwa gatandatu: Yeguriye Uburundi Imana:IMANA-UMWAMI-UBURUNDI

Ubw’indwi: Yatoye Abagabo mu miryango yose, abashinga ibisata bitandukanye afatiye ku vyo umwe umwe ashoboye.

Ubw’umunani: Yari azi guhitamwo neza abafasha: Kiranga na Ngoma ya Sacega.

Ubw’icenda: Yatanguje umugirwa wo guhezagira Igihugu c’Uburundi n’Abarundi, imbuto n’ibitungwa ku musi w’Umuganuro.

Ubw’icumi: Yatanguje Ingoma y’Uburundi n’Ibimenyetso vy’Ubwami.

Ubw’icumi na rimwe: Ni we citegererezo c’Ubuhizi, Ubutwari n’Ubutore ku Barundi bose.

Ubw’icumi na kabiri: Ni we mamo n’amamuko y’ikirangamisi c’Abarundi: Iyinga rigizwe n’imisi itanu yo gukora, umusi w’umweru wo gusenga, hamwe n’Umwaka ugizwe n’amezi 13; harimwo ukwezi kw’igitahamwaka ari na kwo kwaberamwo Umuganuro.

Ubw’icumi na gatatu: Ni we yigishije Abarundi gusenga nya gusenga, gusangira no gusabikanya.

Ubw’icumi na kane: Ni we yahuje abatwara n’abatwarwa, abigisha guhuza umutima n’inama, kuja inama n’ingingo no gutegera ko bari magiriranire.

Ubw’icumi na gatanu: Ni we soko ry’iyerekwa ngenderwako ry’Abarundi: Iteka ry’Uburundi n’abuzukuruza.

Ubw’icumi na gatandatu: Ni we yahishuriwe ishusho ry’Uburundi: Umutima wa Afirika; n’amatazirano nkoramutima y’Uburundi: Igihugu c’Amata n’Ubuki, Icibare c’Imana.

Ubw’icumi n’indwi: Ntare Rushatsi ni we dukesha Intahe yo Kwikukira nyezina kuko Rwagasore yaje ahabuza Intahe yo Kwikukira twari twanyazwe n’abakoroni.

9. Ivyiza NTARE RUSHATSI yakoreye Uburundi ntawobidondagura ngo abimare. Muri make Umuzo wa NTARE RUSHATSI twowugereranya n’umuco watamanzuriye ku Burundi, maze intwaro, ubutunzi n’imibano bifata intumbero nziza.

10. Yakuye Uburundi mu kaja n’akajagari abwinjiza mu mateka n’amategeko, buhinduka Igihugu gifise akaranga n’akarangamutima, imico n’imigenzo ngenderwako; Igihugu c’abagabo b’ijunja n’ijambo bigaba bakigaburira.

Barundi, Barundikazi, Bakunzi b’Uburundi;

11. Abarundi twaratahuye ko igihugu ari rwacu, dutegerezwa kugikorera ivyo umwana akorera umuvyeyi, tugateramira amahoro n’Intahe yo Kwikukira, tugasenyera ku mugozi umwe, maze ayo mahoro tukayakamisha ibikorwa vy’iterambere.

12. Akuzuye ntibamurika. Uwo ari we wese arashobora kubona ko Abarundi bamaze gutahura iyo bavuye, aho bageze n’iyo berekeza. Ni kwo kuzirikana Igihugu tumaze imisi twigisha Abarundi benewacu.

13. Basokuru barayamaze ngo «Uwugutuka ntagutorera», bongerako ngo: «inkokó y’umweru ikaza kubonwa n’ibisiga». Vyongeye ngo Ukubaho kw’Umuswi si impuhwe z’Agaca. Bazovuga baruhe batebe bamaramare kuko bazoruhira kubona ko bidakunda kubuza izuba kwaka canke imvura kugwa.

  • «Amaso y’ibikere ntabuza abavoma», «Imvura irahinda ntibuza abasenya». Uwudutega imisi canke uwuducira imizi ikuzimu tuzomubwire tuti: «Gobera gobera, uri inkuba nturi Imana! »

14. Tugiye kubandanya umugambi mwiza wo kuvavanura no gusembera. Inyubakwa z’Inzego n’ibisata bitandukanye zigiye kwubakwa mu gihugu cose. Birashoboka.

Barundi, Barundikazi, Bakunzi b’Uburundi, Batumire bahire;

15. Turasubiye kwibutsa Abarundi benewacu ko Uburundi turimwo uno musi tubukesha abatuboneye izuba, cane cane ababwitangiye bakagira iherezo ryiza. Reka natwe umwe wese yiyumvire ico yokora kugira asige iragi n’izina vyiza; iherezo ryiza rizobera intango nziza Uburundi bw’ejo.

16. Ntitworangiza tudashimiye cane abatuboneye izuba muri aya mabanga. Turashimiye Imana Mushobora vyose yo yashimye ko iki gihe ciza gishika ari twebwe turamutswa Uburundi, ariko turazi ko Abami n’Abakuru b’Igihugu batwitangiye imbere bakoze vyinshi vyiza.

Iyo bataba baratoreye umuti ibibazo vyari bihanze Uburundi mu bihe vyabo, ntitwari gushobora kwubaka iyi ngoro.

17. Uwuzodukorera mu ngata n’abazoza inyuma yiwe, tubasavye guca bahera aho twahereje, bubake Ikirimba mu kibanza gisigaye, maze iki kibanza kibe Igiseke gishigikiye kandi gishishiriye. Nkako, gutsimbataza Intahe y’Ukwikukira ni uguhozako.

18. Abarundi twese dusabwe kwama twibuka ko turi abo kwa Ntare, tugendere mu makanda ya Ntare, Iyerekwa ryiwe ritumurikire. Aho tuvuye murahazi, aho tugeze murahabona, imbere naho ni heza cane.

19. Tubumbatire amahoro n’umutekano, dutsimbataze ubumwe bwacu maze bitubere isoko ry’iterambere ry’igihugu cacu. Imana y’Uburundi izoca itwuhirira.

20. Dusozereye, tumenyesha ko twinjiye icese Ingoro y’Umukuru w’Igihugu Kwa Ntare Rushatsi. Twashimye kuyinjira mu kiringo co kwinjira Ivyayaranguwe mu kwigina imyaka 57 Uburundi bumaze buhabuje Intahe y’Ukwikukira.

  • Niharambe Ugufashanya kuzira uburyarya.

  • Imana ihezagire Uburundi n’Abarundi.

  • Imana ihe umugisha Uburundi n’Abarundi.

  • Imana izigame Uburundi n’Abarundi.

  • Imana imurikishirize Inyonga zayo Uburundi n’Abarundi.

  • Imana igirire neza Uburundi n’Abarundi.

  • Imana irabe ryiza Uburundi n’Abarundi.

  • Amahoro y’Imana abe mu Burundi no mu Barundi.

  • Izina ry’Imana Mushoboravyose ryame mu Burundi no mu Barundi.

  • Imana Mushoboravyose isambure imigabo n’imigambi mibi yose y’umwansi w’Uburundi n’Abarundi aho yoturuka hose.

Murakoze!

IJAMBO RYA NYENICUBAHIRO UMUKURU W’IGIHUGU RYO KWINJIRA INGORO  » NTARE RUSHATSI »

Banyakwubahwa mwese, Batumire bahire

1. Mudukundire tubanze dukengurukire Imana Mushoboravyose yatubungabunze gushika kuri uno musi kandi yadushoboje kwubaka tukuzuza iyi ngoro iteye igomwe, kandi iteye iteka Uburundi.

2. Iri genekerezo rya 27 Nyakanga 2019, ni umusi w’intibagiranwa mu mateka y’Uburundi. Umurundi wese aho ari arakwiye kwishima akishimiriza, turateye intambwe idasanzwe mu buzima bw’Igihugu cacu.

3. «Gira aho uba wubahwe, Gira aho urara uharamutswe». Turasezeye gusembera. Turasezeye akagaye n’agasuzuguro ku Gihugu cacu c’Uburundi.

Barundi Barundikazi, Bakunzi b’Uburundi, Batumire bahire;

4. Kwinjira inyubakwa nshasha ni umwe mu migenzo yamye iranga Abarundi kuva kera na rindi. Aho hambere hoho ikibanza, cubakwamwo inzu babanza kugisengera hanyuma incuti n’ababanyi bagatorana bagahumbira, bagataba kandi bakubaka.

5. Inzu yuzuye barayigina mu gusangira ubwururukanzu, hanyuma bakirukana ibisigo. Aho kwari ukweza inzu nshasha, kiyityorora no kuyegurira Imana. Umugirwa wa nyuma ujana n’inzu kwari ukuyinjira, incuti n’ababanyi bagatumirwa kandi bagatererezwa, bagatota umugerero mushasha kugira ngo haze haberere, herere inka n’ibibondo.

6. Uwo mugenzo mwiza rero ntitwowudeha, na kare ngo «Uta akaranga ukaba utaye akaranga, ugatorana akaranda». Iyo biba vyashoboka, twari gutumira Abarundi bose kuko iyi ngoro ni rwabo. Abatashoboye gushika aha bategere ko ari ba bakunzi badaherera mu mubindi.

7. Iyi Ngoro tuyikesha Imigenderanire myiza no gufashanya hagati y’Ubushinwa n’Uburundi haraciye imyaka 56. Ico dukundira Ubushinwa kuruta ibindi, ni uko ari ya ncuti itari incuririzi musangira akabisi n’agahiye mu mahirwe no mu marushwa.

Banyakwubahwa mwese, Batumire bahire;

8. Iyi ngoro twayitiriye «Ntare Rushatsi»; Umwami dukesha Uburundi, Imfura y’Uburundi akaba na Seburundi. Uno musi, n’ejo na hirya y’ejo, nta Murundi n’umwe azokwigera ashikira NTARE RUSHATSI. Reka tubacire ku mayange bimwe mu vyaranze uwo Mwami Rurangiranwa twashimye kwitirira iyi Ngoro.

Ubwa mbere: Yakuye ubusimbirahamwe n’akajagari vyaranga abakuru b’imiryango.

Ubwa kabiri: Yahumurije Abarundi mu kurwanya igikenye n’agahotoro.

Ubwa gatatu: Yazanye ubumwe hagati y’imiryango.

Ubwa kane: Yabaye amirukiro kuri bose kuko yari hejuru y’imiryango.

Ubwa gatanu: Yazanye Ubutungane n’Ingingo ahahora uburyarya n’ingimba.

Ubwa gatandatu: Yeguriye Uburundi Imana:IMANA-UMWAMI-UBURUNDI

Ubw’indwi: Yatoye Abagabo mu miryango yose, abashinga ibisata bitandukanye afatiye ku vyo umwe umwe ashoboye.

Ubw’umunani: Yari azi guhitamwo neza abafasha: Kiranga na Ngoma ya Sacega.

Ubw’icenda: Yatanguje umugirwa wo guhezagira Igihugu c’Uburundi n’Abarundi, imbuto n’ibitungwa ku musi w’Umuganuro.

Ubw’icumi: Yatanguje Ingoma y’Uburundi n’Ibimenyetso vy’Ubwami.

Ubw’icumi na rimwe: Ni we citegererezo c’Ubuhizi, Ubutwari n’Ubutore ku Barundi bose.

Ubw’icumi na kabiri: Ni we mamo n’amamuko y’ikirangamisi c’Abarundi: Iyinga rigizwe n’imisi itanu yo gukora, umusi w’umweru wo gusenga, hamwe n’Umwaka ugizwe n’amezi 13; harimwo ukwezi kw’igitahamwaka ari na kwo kwaberamwo Umuganuro.

Ubw’icumi na gatatu: Ni we yigishije Abarundi gusenga nya gusenga, gusangira no gusabikanya.

Ubw’icumi na kane: Ni we yahuje abatwara n’abatwarwa, abigisha guhuza umutima n’inama, kuja inama n’ingingo no gutegera ko bari magiriranire.

Ubw’icumi na gatanu: Ni we soko ry’iyerekwa ngenderwako ry’Abarundi: Iteka ry’Uburundi n’abuzukuruza.

Ubw’icumi na gatandatu: Ni we yahishuriwe ishusho ry’Uburundi: Umutima wa Afirika; n’amatazirano nkoramutima y’Uburundi: Igihugu c’Amata n’Ubuki, Icibare c’Imana.

Ubw’icumi n’indwi: Ntare Rushatsi ni we dukesha Intahe yo Kwikukira nyezina kuko Rwagasore yaje ahabuza Intahe yo Kwikukira twari twanyazwe n’abakoroni.

9. Ivyiza NTARE RUSHATSI yakoreye Uburundi ntawobidondagura ngo abimare. Muri make Umuzo wa NTARE RUSHATSI twowugereranya n’umuco watamanzuriye ku Burundi, maze intwaro, ubutunzi n’imibano bifata intumbero nziza.

10. Yakuye Uburundi mu kaja n’akajagari abwinjiza mu mateka n’amategeko, buhinduka Igihugu gifise akaranga n’akarangamutima, imico n’imigenzo ngenderwako; Igihugu c’abagabo b’ijunja n’ijambo bigaba bakigaburira.

Barundi, Barundikazi, Bakunzi b’Uburundi;

11. Abarundi twaratahuye ko igihugu ari rwacu, dutegerezwa kugikorera ivyo umwana akorera umuvyeyi, tugateramira amahoro n’Intahe yo Kwikukira, tugasenyera ku mugozi umwe, maze ayo mahoro tukayakamisha ibikorwa vy’iterambere.

12. Akuzuye ntibamurika. Uwo ari we wese arashobora kubona ko Abarundi bamaze gutahura iyo bavuye, aho bageze n’iyo berekeza. Ni kwo kuzirikana Igihugu tumaze imisi twigisha Abarundi benewacu.

13. Basokuru barayamaze ngo «Uwugutuka ntagutorera», bongerako ngo: «inkokó y’umweru ikaza kubonwa n’ibisiga». Vyongeye ngo Ukubaho kw’Umuswi si impuhwe z’Agaca. Bazovuga baruhe batebe bamaramare kuko bazoruhira kubona ko bidakunda kubuza izuba kwaka canke imvura kugwa.

  • «Amaso y’ibikere ntabuza abavoma», «Imvura irahinda ntibuza abasenya». Uwudutega imisi canke uwuducira imizi ikuzimu tuzomubwire tuti: «Gobera gobera, uri inkuba nturi Imana! »

    14. Tugiye kubandanya umugambi mwiza wo kuvavanura no gusembera. Inyubakwa z’Inzego n’ibisata bitandukanye zigiye kwubakwa mu gihugu cose. Birashoboka.

Barundi, Barundikazi, Bakunzi b’Uburundi, Batumire bahire;

15. Turasubiye kwibutsa Abarundi benewacu ko Uburundi turimwo uno musi tubukesha abatuboneye izuba, cane cane ababwitangiye bakagira iherezo ryiza. Reka natwe umwe wese yiyumvire ico yokora kugira asige iragi n’izina vyiza; iherezo ryiza rizobera intango nziza Uburundi bw’ejo.

16. Ntitworangiza tudashimiye cane abatuboneye izuba muri aya mabanga. Turashimiye Imana Mushobora vyose yo yashimye ko iki gihe ciza gishika ari twebwe turamutswa Uburundi, ariko turazi ko Abami n’Abakuru b’Igihugu batwitangiye imbere bakoze vyinshi vyiza.

Iyo bataba baratoreye umuti ibibazo vyari bihanze Uburundi mu bihe vyabo, ntitwari gushobora kwubaka iyi ngoro.

17. Uwuzodukorera mu ngata n’abazoza inyuma yiwe, tubasavye guca bahera aho twahereje, bubake Ikirimba mu kibanza gisigaye, maze iki kibanza kibe Igiseke gishigikiye kandi gishishiriye. Nkako, gutsimbataza Intahe y’Ukwikukira ni uguhozako.

18. Abarundi twese dusabwe kwama twibuka ko turi abo kwa Ntare, tugendere mu makanda ya Ntare, Iyerekwa ryiwe ritumurikire. Aho tuvuye murahazi, aho tugeze murahabona, imbere naho ni heza cane.

19. Tubumbatire amahoro n’umutekano, dutsimbataze ubumwe bwacu maze bitubere isoko ry’iterambere ry’igihugu cacu. Imana y’Uburundi izoca itwuhirira.

20. Dusozereye, tumenyesha ko twinjiye icese Ingoro y’Umukuru w’Igihugu Kwa Ntare Rushatsi. Twashimye kuyinjira mu kiringo co kwinjira Ivyayaranguwe mu kwigina imyaka 57 Uburundi bumaze buhabuje Intahe y’Ukwikukira.

  • Niharambe Ugufashanya kuzira uburyarya.

  • Imana ihezagire Uburundi n’Abarundi.

  • Imana ihe umugisha Uburundi n’Abarundi.

  • Imana izigame Uburundi n’Abarundi.

  • Imana imurikishirize Inyonga zayo Uburundi n’Abarundi.

  • Imana igirire neza Uburundi n’Abarundi.

  • Imana irabe ryiza Uburundi n’Abarundi.

  • Amahoro y’Imana abe mu Burundi no mu Barundi.

  • Izina ry’Imana Mushoboravyose ryame mu Burundi no mu Barundi.

  • Imana Mushoboravyose isambure imigabo n’imigambi mibi yose y’umwansi w’Uburundi n’Abarundi aho yoturuka hose.

Murakoze!

Participation de SE la Première Dame du Burundi à l’événement de haut niveau de l’OPDAD à New York

Toujours à New York, Son Excellence Denise Bucumi Nkurunziza, la Première Dame de la République du Burundi a participé à deux événements de haut niveau de l’Organisation des Premières Dames d’Afrique pour le Développement.  La première session s’est tenue en date du 24 Septembre 2019,  au siège des Nations Unies sous le thème : « Renouveler l’engagement en faveur de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes en Afrique », la deuxième  a eu lieu le 26 Septembre 2019   sous  le thème de « l’importance du sang pour les femmes africaines ».

Ayant présenté sur l’autonomisation économique et l’inclusion financière des femmes dans la première réunion,  la Première Dame du Burundi a indiqué que tout  développement  durable de toute nation dépend de la participation effective de tous les citoyens. Cependant, la situation économique des femmes sur le continent africain est, en fait, le résultat des facteurs d’ordre politique, social et culturel : « Le système patriarcal dans lequel les femmes africaines évoluent tend souvent à les confiner dans des tâches domestiques ou dans des métiers moins rémunérés et la plupart de celles qui revendiquent ou aspirent à une émancipation économique se heurtent à de nombreux obstacles ».

Pour elle, l’accès à l’éducation et à la formation pour tous et la promotion de l’entrepreneuriat des femmes qui passe nécessairement par l’accès au crédit seraient parmi les solutions incontournables pour lutter contre la discrimination financière en Afrique. Son Excellence Denise Nkurunziza a aussi proposé la mise en place d’une banque africaine des femmes afin d’accélérer la réduction de la disparité entre les hommes et les femmes quant à l’accès aux opportunités économiques.

La deuxième rencontre de l’OPDAD,  à  laquelle la Première Dame du Burundi a participé était marquée par la discussion des panélistes sur l’importance du sang pour les femmes africaines. A propos de ce sujet, les panélistes, au cours de leur discussion,  ont signalé qu’il y a encore un grand nombre de femme qui meurent par perte de sang pendant l’accouchement surtout dans la zone subsaharienne. Après, c’était aussi l’occasion de faire la cérémonie de clôture par une lecture du communiqué final faite par la Première Dame du Burundi, Son Excellence Denise Nkurunziza.

 

 

La Première Dame du Burundi reçoit des prix à New York

Ce lundi, 23 Octobre, à New York, la Première Dame de la République du Burundi, Son Excellence Denise Bucumi Nkurunziza a été primée en qualité d’une femme qui a impacté positivement la société burundaise et qui est actrice du changement à travers sa Fondation dénommée Buntu.

En présence du Ministre des Affaires Etrangères et celui de la Santé Publique et de la Lutte  contre le Sida, trois prix ont été décernés à la Première Dame du pays par une synergie de quatre organisations à savoir « Global Visionary Publishing », « Ichange Nations », « Purses Pumps and Power Network », et «Organization for Poverty Alleviator and Development(OPAD) ».

Le premier prix dénommé « Voice of Change », lui a été décerné par l’Organisation « Ichange Nations », une Organisation fondée par l’Américain Ambassadeur Dr. Clyde Rivers,   en guise de reconnaissance de sa contribution dans le changement des mentalités en organisant des campagnes de sensibilisation des femmes et des jeunes ainsi que le plaidoyer en faveur des personnes désertées entre autres : les veuves et les orphelins.

Le deuxième prix intitulé « The power of collaboration Lifetime Achievement Award » a été décerné par l’Organisation Canadienne dénommée Global Visionary Publishing, en qualité d’une icône dans le changement positif de la société.

Le Troisième Prix « 2019 Global Woman of Greatness Award » a présenté par un réseau des femmes d’affaires “Purses Pumps and Power Network » opérant en Caroline du Nord.

Dans son mot de remerciement, SE Denise Nkurunziza a beaucoup apprécié cette attitude d’encourager les gens et surtout les femmes. Selon elle,  ces prix constituent un signe éloquent que le Burundi est paisible car on ne peut pas travailler quand il n’y a pas de paix.  Elle a aussi remercié le Seigneur qui lui a accordé cette faveur. « Je rends gloire au Seigneur pour sa bonté et sa miséricorde, Lui qui me rend capable d’accomplir toute bonne chose selon son dessein », a martelé Son Excellence la Première Dame.

Elle a enfin indiqué que ces prix constituent un encouragement qui va lui permettre de continuer à servir la population burundaise comme elle le faisait depuis longtemps. « Je suis devenue comme une voiture remplie d’essence », a ajouté Son Excellence Denise Bucumi Nkurunziza.

 

Le Chef de l’Etat inaugure des infrastructures en provinces Cibitoke et Bujumbura

Ce mercredi 25 septembre, le Chef de l’Etat Son Excellence Pierre Nkurunziza a procédé à plusieurs inaugurations dans les provinces Cibitoke et Bujumbura.

Dans la province Cibitoke, le Président de la République Son Excellence Pierre Nkurunziza a inauguré l’école fondamentale Hope de Kamakara située dans la commune Rugombo. Cet établissement qui compte quinze salles de classe a été construit par l’association Jin Young In en collaboration avec Korea Hope Foundation et la population locale. L’école a une capacité d’accueil de 1.050 élèves, à raison de 70 par classe, qui ont pu bénéficier d’uniformes et fournitures scolaires lors de la rentrée scolaire en début de ce mois.

Son Excellence Pierre Nkurunziza a salué l’initiative et exhorté la direction provinciale de l’éducation à mettre en place une cantine scolaire afin d’offrir les meilleures conditions d’apprentissage aux jeunes élèves.

Le Président Nkurunziza a été ensuite accueilli par les membres de la coopérative Muceriwacu basée dans la même commune, spécialisée dans la culture, la conservation et la commercialisation du riz produit dans la localité et ses environs.

Sur le chemin de retour vers la capitale économique Bujumbura, le Président de la République s’est arrêté en Commune Mutimbuzi de la province Bujumbura afin de procéder à l’inauguration officielle d’une école fondamentale située dans la zone Maramvya et qui dispose de neuf nouvelles salles de classe.

Ces inaugurations, auxquelles les Hauts Cadres, les Cadres, les élus locaux et la population répondent tous massivement, s’inscrivent dans le cadre de la célébration du 57ème anniversaire du recouvrement de l’indépendance du Burundi.

IJAMBO RYA NYENICUBAHIRO UMUKURU W’IGIHUGU RYO KWINJIRA IHINGURIRO « FOMI »

1. Turashimiye Imana ku vyiza yama ikorera Uburundi tudasize inyuma Ihinguriro FOMI. « Imana igira aho imaniye », « Imana ifasha uwifashije », « Ntawuheka uwutisimbiza ».

2. Turashimiye abagize uruhara mw’ishingwa ry’iri hinguriro: Uwazanye iciyumviro n’abo bashize hamwe imitahe; Ubushikiranganji bw’Uburimyi, Ubworozi n’Ibidukikije, Uburongozi bw’Ibanki BANCOBU, Ubuyobozi n’abakozi ba FOMI.

3. FOMI ntituzaniye intabire yongereza umwimbu gusa, ije gukingira ibidukikije yongere ituziganirize amahera y’agaciro.

4. SOSUMO, OTB, INTERCAFE, n’ayandi mashirahwamwe niyagurira intabire muri FOMI, Reta izoziganya amahera y’agaciro hafi 50%.

5. Intambamyi twazumvise, tuzobafasha kuzitorera umuti.

6. Harageze ko amabanki n’amashirahamwe atanga ingurane bikebuka bakavavanura n’uburyarya, bagaherekeza iterambere, cane cane Igisata c’Uburimyi n’Ubworozi.

7. FOMI isabwe : gukingira Ubuhinga bwayo mu kubwandikisha mu bisata bibijejwe, kwitwararika kuriha amakori, no guterera agacumu k’ubumwe mu bindi bisata.

8. Iki ni ikindi kigabane Uburundi bwanditse mu Gitabu co Gutsimbataza Intahe y’Ukwikukira no kwerekana ko Abarundi bashoboye gusubira kwigaba bakigaburira nk’uko vyari kuri basokuru.

9. Nk’uko twabivuze ejo bundi tudomeka Urumuri rw’Amahoro rugira 13, Uburundi si igihugu gihamagariwe gufashwa. Amikoro bantu/bintu arahagije kugira dufashanye n’ibindi bihugu.

10. Twijukire guhuza umutima n’inama, kandi twige kujana n’ibihe.

11. Tuzokwama dutera iteka abatera iteka Uburundi mu kubafata mu Mugongo, kubashimira ku mugaragaro no mu kubitirira Ibibanza kugira ubuhizi n’ubutore vyabo bibere akarorero abandi.

12. Turakuye ubwatsi ko mwatugabiye, tuzobokorera. Dusozereye dutangaza ko dutanguje icese ibikorwa vy’Ihinguriro FOMI kuri iri genekerezo rya 17 Nyakanga 2019.

IMANA IHEZAGIRE UBURUNDI N’ABARUNDI BAYISHIZE IMBERE MURI VYOSE NA HOSE.

MURAKOZE!

Deux envoyés spéciaux reçus par Son Excellence Pierre Nkurunziza

 

Le mercredi 12 Septembre 2019, le Président de la République Son Excellence Pierre NKURUNZIZA a reçu en audience, à Kayanza, Ambassadeur Alain-Claude Bilie-Bye-Nzé, Ministre des Affaires Etrangères du Gabon, en même temps Président du Comité de Pilotage de la Réforme Institutionnelle de la Communauté Economique des Etats de l’Afrique Centrale CEEAC, accompagné de l’Ambassadeur Ahmad ALLAM-MI, Secrétaire Général de ladite Communauté.

Ambassadeur Alain-Claude Bilie-Bye-Nzé était porteur d’un message spécial du Président gabonais, Son Excellence Ali BONGO en même temps Président en exercice de la CEEAC à son Homologue burundais. Le message portait sur le renforcement des relations bilatérales entre nos deux pays d’une part et sur le contenu des recommandations du sommet des Chefs d’Etats qui demandent la réforme de la CEEAC, d’autre part. Dans une interview accordée à la presse après l’audience, Alain-Claude Bilie-Bye-Nzé, Président du Comité de Pilotage de la Réforme Institutionnelle de la CEEAC a fait savoir que les mêmes recommandations serviront de documents de base lors de la prochaine rencontre des Chefs d’Etats de cette Communauté.

Un autre Envoyé Spécial reçu par le Président de la République S.E Pierre NKURUNZIZA est Docteur J.Peter Pham, Envoyé Spécial des Etats-Unis d’Amérique dans la Région des Grands Lacs, reçu jeudi à Ngozi. Les échanges ont porté sur la situation réelle au Burundi ainsi que la volonté manifeste des deux parties de renforcer leurs relations bilatérales.